본문 바로가기

일본뉴스

2023.4.14일자 일본 간추린뉴스 번역포함

  1. 日本政府、コロナ19対策のための追加経済対策を発表 日本政府は、4月13日(水)コロナ19対策のため、追加経済対策を発表しました。 この対策には、中小企業や個人商店などへの金融支援と共に、無償休職などによる収入が減った世帯に対する支援金の支給などが含まれています。
  2. コロナ19での日本の人口減少が加速し、経済成長モデルに懸念の声 内閣府の発表によると、コロナ19による日本の人口減少のペースが2020年に続き、2021年にも加速していることが分かりました。 これは、コロナ19による旅行制限などが日本国内外の移動を制限し、結婚などの人口増加要因が減少したためと分析されています。
  3. 日本初のデジタル通貨「J-Coin」がリリース 日本の持続的な現金使用量の減少に伴い、日本はデジタル通貨市場で積極的に挑戦しています。 'J-Coin'は、日本のメガバンクの一つである三菱UFJ銀行から開発されたデジタル通貨で、2021年4月1日からサービスが開始されました。
  4. 日本政府、新しい環境技術の開発を支援するための財政支援計画を発表 日本政府は、地球温暖化対策のために新しい環境技術の開発を促進するための財政支援計画を発表しました。 これにより、電気自動車充電器の設置支援などのインセンティブを提供し、プラスチック代替製品の開発や太陽光発電など、さまざまなプロジェクトに対する支援を進める予定です。
  5. 群馬県の山で遭難した男性が救出される 群馬県の上毛三山の一つである赤城山で、登山中に遭難した男性が救助されました。 男性は山道に迷い、通報を受けた救助隊によって発見・救出されたということです。
  6. 関西国際空港で緊急着陸 関西国際空港に向かう途中のフライトが、エンジンに不具合があったために緊急着陸を行いました。 事故はなく、乗客や乗員に怪我はなかったと報告されています。
  7. 阪神淡路大震災の被災者支援金、遅配が相次ぐ 1995年に発生した阪神淡路大震災の被災者支援金が、一部の被災者に遅配されていることが相次いで報じられています。 被災者や関係者からは、迅速な対応を求める声が上がっています。
  8. 東京オリンピックの開催に向けた準備が進む 東京オリンピックの開催に向けて、各競技会場での設備整備やボランティアの募集など、さまざまな準備が進んでいます。 今後も感染症対策や安全面の強化など、さらなる取り組みが行われる予定です。
  9. ファストファッションブランドが環境対策を強化 国内外で人気のファストファッションブランドの一部が、環境対策を強化する方針を発表しました。 具体的には、サステナブルな素材の使用や再生プロセスの改善など、環境に配慮した取り組みが進められます。

 

  1. 일본 정부, 코로나19 대응 추가 경제 대책 발표 일본 정부는 4월 13일(수) 코로나19 대응을 위해 추가 경제 대책을 발표했습니다. 이 대책은 중소기업과 개인 소상공인 등에 대한 금융 지원과 함께, 무급휴직 등으로 소득이 줄어든 가구에 대한 지원금 지급 등을 포함하고 있습니다.
  2. 코로나19로 인한 일본 인구 감소 속도가 더 빨라지고 있는 것으로 나타나며, 이는 일본의 고도 경제 성장 모델에 대한 우려를 불러일으키고 있음 일본의 내무부가 발표한 자료에 따르면, 일본의 인구 감소 속도가 2020년에 이어 2021년에도 더 빨라지고 있습니다. 이는 코로나19로 인한 여행 제한 등이 일본 내외의 이동을 제한하고, 결혼 등 인구 증가 요인이 줄어들면서 발생한 것으로 분석됩니다.
  3. 일본에서 처음으로 태어난 디지털 원화 'J-Coin' 출시 일본의 지속적인 현금 사용량 감소와 함께, 일본은 디지털 원화 시장에서 적극적으로 도전하고 있습니다. 'J-Coin'은 일본의 메가밴크 중 하나인 미쓰비시 UFJ 은행에서 개발된 디지털 원화로, 지난 4월 1일부터 서비스를 시작했습니다.
  4. 일본 정부, 새로운 친환경 기술 개발을 지원하기 위한 재정 지원 계획 발표 일본 정부는 지구 온난화 대응을 위해 새로운 친환경 기술 개발을 촉진하기 위한 재정 지원 계획을 발표했습니다. 이에 따라, 전기차 충전기 설치 지원 등의 인센티브를 제공하고, 플라스틱 대체 제품 개발과 태양광 발전 등을 포함한 다양한 프로젝트에 대한 지원을 진행할 예정입니다.
  5. 구마모토 현의 산에서 인명 구조된 남성 구마모토 현의 카츠노이산 중 하나인 아카기산에서 등산 중에 인명 구조된 남성이 구조되었습니다. 남성은 산길에서 길을 잃었고, 구조대에 의해 발견되어 구조되었다고 합니다.
  6. 관서국제공항에서 긴급 착륙 관서국제공항으로 가던 비행기가 엔진에 문제가 있어 긴급 착륙을 했습니다. 사고는 없었으며, 승객과 승무원에게 다친 사람은 없다고 보고되었습니다.
  7. 한신·외도 대지진 피해자 지원금, 지연 발생 1995년 발생한 한신·외도 대지진의 피해자 지원금이 일부 피해자에게 지연되고 있다는 보도가 이어지고 있습니다. 피해자나 관계자들로부터 신속한 대처를 요구하는 목소리가 나오고 있습니다.
  8. 도쿄 올림픽 개최를 위한 준비 진행 중 도쿄 올림픽 개최를 위해 각 경기장에서 시설 개선과 자원 봉사자 모집 등 다양한 준비가 진행 중입니다. 앞으로도 감염병 대응이나 안전 강화 등 추가적인 노력이 예정되어 있습니다.
  9. 패스트 패션 브랜드, 환경 대책 강화 국내외에서 인기 있는 패스트 패션 브랜드 일부가 환경 대책을 강화하겠다는 방침을 발표했습니다. 구체적으로 지속 가능한 소재 사용이나 재생 프로세스 개선 등, 환경에 고려한 노력이 이루어질 예정입니다.

[히라가나뉴스 읽기]

 

  1. にほんせいふ、ころな19たいさくのためのついかけいざいたいさくをはっぴょう にほんせいふは、4がつ13にち(すい)ころな19たいさくのため、ついかけいざいたいさくをはっぴょうしました。 このたいさくには、ちゅうしょうきぎょうやこじんしょてんなどへのきんゆうしえんときょうに、むしょうきゅうしょくなどによるしゅうにゅうがへったせたいようにたいするしえんきんのしきゅうなどがふくまれています。
  2. ころな19でのにほんのじんこうげんしょうがかくし、けいざいせいちょうもでるにけんのこえ ないかくふのはっぴょうによると、ころな19によるにほんのじんこうげんしょうのぺーすが2020ねんにつづき、2021ねんにもかくそくしていることがわかりました。 これは、ころな19によるりょこうせいげんなどがにほんこくないがいのいどうをせいげんし、けっこんなどのじんこうぞうかよういんがげんしょうしたためとぶんせきされています。
  3. にほんはつのでじたるつうか「J-Coin」がりりーす にほんのじぞくてきなげんきんしようりょうのげんしょうにともない、にほんはでじたるつうかしじょうでせっきょくてきにちょうせんしています。 'J-Coin'は、にほんのメガバンクのひとつであるみつびしうえふじぎんこうからかいはつされたでじたるつうかで、2021ねん4がつ1にちからサービスがかいしされました。
  4. にほんせいふ、あたらしいかんきょうぎじゅつのかいはつをしえんするためのざいせいしえんけいかくをはっぴょう にほんせいふは、ちきゅうおんだんかたいそうのためにあたらしいかんきょうぎじゅつのかいはつをそくしんするた
  5. ぐんまけんのやまでそうなっただんせいがきゅうしゅつされる ぐんまけんのかみかけさんやつのひとつであるあかぎさんで、とざんちゅうにそうなっただんせいがきゅうじょされました。 だんせいはさんみちにまよい、つうほうをうけたきゅうじょたいによってはっけん・きゅうしゅつされたということです
  6. かんさいこくさいくうこうできんきゅうちゃくりく かんさいこくさいくうこうにむかうとうちゅうのフライトが、エンジンにふぐあいがあったためにきんきゅうちゃくりくをおこないました。 じこはなく、じょうきゃくやじょういんにけがはなかったとほうこくされています。
  7. はんしん・あわじだいしんさいのひさいしゃしえんきん、ちびはいがあいつぐ 1995ねんにはっせいしたはんしん・あわじだいしんさいのひさいしゃしえんきんが、いちぶのひさいしゃにちびはいされていることがあいついでほうじされています。 ひさいしゃやかんけいしゃからは、じんそくなたいおうをもとめるこえがあがっています。
  8. とうきょうおりんぴっくのかいさいにむけたじゅんびがすすむ とうきょうおりんぴっくのかいさいにむけて、かくきょうきょくでのせつびかいべんやぼらんてぃあのぼしゅうなど、さまざまなじゅんびがすすんでいます。 こんごもかんせんしょうたいのたいおうやあんぜんめんのきょうかがおこなわれるように、さらなるとりくみがおこなわれる予定です。
  9. ファストファッションブランドがかんきょうたいさくをきょうか こくないがいでにんきのファストファッションブランドのいっぶが、かんきょうたいさくをきょうかするほうしんをはっぴょうしました。 ぐたいてきには、サステナブルなそざいのしようやさいせいプロセスのかいぜんなど、かんきょうにはん