본문 바로가기

일본뉴스

2024.4.18 간추린일본뉴스[번역포함]

간추린일본뉴스

 

 

  1. 일본 정부, 자영업자 긴급 지원 강화 일본 정부는 코로나19로 어려움을 겪고 있는 자영업자를 대상으로 긴급 지원을 강화하기로 했습니다. 자영업자들에게는 이전보다 높은 금액의 지원금이 지급될 예정입니다.

日本政府は、新型コロナウイルスの影響で困難を抱えている自営業者を支援するため、緊急支援策を強化することを決定しました。 自営業者には、これまでよりも高額の支援金が支給される予定です。

  1. 일본의 대표적인 여성 탤런트, 국회의원 선거에 출마 일본의 대표적인 여성 탤런트인 다카하시 미나미씨가 국회의원 선거에 출마하기로 했습니다. 다카하시씨는 대중문화산업에서 큰 인기를 끌고 있어, 선거 결과에 큰 주목을 받고 있습니다.

日本を代表하는女性タレントの高橋みなみさんが、国会議員選挙に出馬することを決めました。 高橋さんは、大衆文化産業で大きな人気を集めており、選挙結果に大きな注目が集まっています。

  1. 일본, 태풍 피해로 일시적 전기 수급 부족 일본의 동부 지역을 태풍이 강타하면서 일시적으로 전기 수급이 부족해지는 상황이 발생했습니다. 일본 정부와 관련 기관들은 수송 등에 필요한 전력 공급을 최우선적으로 대응하고 있습니다.

日本の東部地域を台風が襲ったことにより、一時的に電力供給が不足する状況が発生しました。 日本政府と関連機関は、輸送などに必要な電力供給に最優先的に対応しています。

  1. 일본, 태풍 피해로 인한 교통 혼잡 일본의 동부 지역을 태풍이 강타하면서 교통 혼잡이 발생하고 있습니다. 도로나 기차 등의 교통 수

단이 일시적으로 운행을 중단하거나 지연되는 등의 현상이 나타나고 있습니다.

日本の東部地域を台風が襲ったことにより、交通渋滞が発生しています。 道路や電車などの交通手段が一時的に運行を中断したり、遅延したりするなどの現象が見られています。

  1. 일본, 태권도 선수들 세계선수권대회에서 우승 일본의 태권도 선수들이 열린 세계선수권대회에서 여러 부문에서 우승을 차지했습니다. 일본 태권도협회는 이번 대회에서 우승한 선수들에게 큰 기쁨을 느끼고 있다는 반응을 보이고 있습니다.

日本のテコンドー選手たちが開催された世界選手権大会で、複数の部門で優勝を果たしました。 日本テコンドー協会は、今回の大会で優勝した選手たちに大きな喜びを感じているとの反応を示しています.

 

[히라가나]

 

 

  1. 일본 정부, 자영업자 긴급 지원 강화 にほん せいふは、しんがたコロナウイルスのえいきょうで こんなん を かかえている じえいぎょうしゃ を しえんする ため、きんきゅう しえん さく を きょうかする ことを けっていしました。 じえいぎょうしゃには、これまでよりも こうがくの しえんきん が
  2. 일본의 대표적인 여성 탤런트, 국회의원 선거에 출마 にっぽん を だいひょうする じょせい タレント の たかはし みなみさんが、こかい ぎかいいん せんきょ に しゅつま する ことを きめました。 たかはしさんは、たいしゅうぶんかさんぎょうで おおきな にんき を あつめており、せんきょ けっかに たいした ちゅうもくを あびています。
  3. 일본, 태풍 피해로 일시적 전기 수급 부족 にっぽん の とうぶ ちいき を たいふう が おそったことにより、いちじてきに でんりょく きょうきゅうが ふそくする じょうきょう が はっせいしました。 にっぽん せいふ と かんれん きかんたちは、ゆそう など に ひつような でんりょく きょうきゅうに さいだいせいむてき に たいおうしています。
  4. 일본, 태풍 피해로 인한 교통 혼잡 にっぽん の とうぶ ちいき を たいふう が おそったことにより、こうつう こんざつ が はっせいしています。 どうろ など の こうつう しゅだん が いちじてきに うんこうを ちゅうだんしたり、ちえんしたり する など の げんしょう が みられています。
  5. 일본, 태권도 선수들 세계선수권대회에서 우승 にっぽん の テコンドー せんしゅたちが、かいさいされた せかい せんしゅけん たいかい で、ふくすう の ぶもん で うしょうを かちとりました。 にっぽん テコンドーきょうかい は、このたいかい で うしょうした せんしゅたちに おおきな よろこびを かんじている との はんのう を あらわしています。